- Я говорю, что это бесполезно, -
тратить твою жизнь на один путь, особенно если этот путь без сердца.
- Но откуда ты знаешь, что у пути нет сердца, дон Хуан?
- Перед тем, как ты вступаешь на
него, ты задаешь вопрос: Есть ли у этого пути сердце? Если ответ – нет, ты узнАаешь
это, и тогда ты должен выбрать другой путь.
- Но как я узнаю, есть у пути сердце или нет?
- Любой может узнать это. Проблема в
том, что никто не задает этот вопрос.
Когда человек наконец понимает,
что он выбрал путь без сердца, путь готов убить его. В этой точке очень немногие
могут остановиться для размышления и покинуть путь.
- С чего начать, чтобы задать вопрос
правильно, дон Хуан?
- Просто спроси.
- Я имею в виду, существует ли
правильный метод, чтобы я не солгал самому себе и не поверил, что ответ «да»,
когда на самом деле ответ «нет».
- Зачем тебе лгать?
- Потому что в этот момент путь
прекрасен и приятен.
- Это ерунда. Путь без сердца
никогда не бывает приятным. Тебе будет тяжело даже просто начать его. С другой
стороны, путь с сердцем – легкий, тебе не надо трудиться над тем, чтобы
полюбить его.
I say it is useless to waste your life on
one path, especially if that path has no heart." "But how do you know
when a path has no heart, don Juan?" "Before you embark on it you ask
the question: Does this path have a heart? If the answer is no, you will know
it, and then you must choose another path." "But how will I know
whether a path has a heart or not?" "Anybody would know that. The
trouble is nobody asks the question; when a man finally realizes that he has
taken a path without a heart, the path is ready to kill him. At that point very
few men can stop to deliberate, and leave the path." "How should I
proceed to ask the question properly, don Juan?" the path." "How
should I proceed to ask the question properly, don Juan?" [pic] "Just
ask it." "I mean, is there a proper method, so I would not lie to
myself and believe the answer is yes when it really is no?" "Why
would you lie?" "Perhaps because at the moment the path is pleasant
and enjoyable." "That is nonsense. A path without a heart is never
enjoyable. You have to work hard even to take it. On the other hand, a path
with heart is easy; it does not make you work at liking it."
=================
И, следующая вещь, путь без сердца
оборачивается против человека и разрушает его.
And, the next thing, the path without a heart will
turn against men and destroy them.
=================
”Я говорил тебе, что чтобы выбрать путь, ты
должен освободиться от страха и амбиций”. ……
Я возразил, что человеку нужны
амбиции, чтобы вообще вступить на какой-либо путь, и что его утверждение, что
человек должен быть свободен от амбиций, не имеет смысла. Человеку нужны
амбиции, чтобы учиться. “Желание учиться – это не амбиции”, – сказал он.
"I have told you that to choose a path you must
be free from fear and ambition. ............... I argued that one needs ambition
even to embark on any path, and that his statement that one had to be free from
ambition did not make sense. A person has to have ambition in order to learn. "The
desire to learn is not ambition," he said.
===================
”Для меня существует только путешествие по
пути, который имеет сердце, по любому пути, который может иметь сердце. Там я странствую, и единственный достойный вызов
для меня – пройти этот путь полностью. И я иду, иду и смотрю, затаив дыхание”.
For me there is only the traveling on the
paths that have a heart, on any path that may have a heart. There I travel, and
the only worthwhile challenge for me is to traverse its full length. And there
I travel— looking, looking, breathlessly."
Комментариев нет:
Отправить комментарий